TITLE

(on the beauty of hematomas)

AUTHOR(S)
Grünbein, Durs
PUB. DATE
January 2005
SOURCE
New Republic;1/24/2005, Vol. 232 Issue 2, p37
SOURCE TYPE
Periodical
DOC. TYPE
Poem
ABSTRACT
Presents the poem "(on the beauty of hematomas)," by Durs Grünbein.
ACCESSION #
15687871

 

Related Articles

  • "MOST PEOPLE HERE, you see, they're addicted... Grünbein, Durs // International Poetry Review;Fall2004, Vol. 30 Issue 2, p63 

    Presents an untitled poem beginning "MOST PEOPLE HERE, you see, they're addicted...," by Durs Grünbein, translated from the German by John Crutchfield.

  • ALL MORNING CAME this noise so... Grünbein, Durs // International Poetry Review;Fall2004, Vol. 30 Issue 2, p59 

    Presents an untitled poem beginning "ALL MORNING CAME this noise so...," by Durs Grünbein, translated from the German by John Crutchfield.

  • GREYZONE MORNINGS, mon frère, on the... Grünbein, Durs // International Poetry Review;Fall2004, Vol. 30 Issue 2, p59 

    Presents an untitled poem beginning "GREYZONE MORNINGS, mon frère, on the...," by Durs Grünbein, translated from the German by John Crutchfield.

  • SOMETHING THAT COUNTS (first thing in the morning) is... Grünbein, Durs // International Poetry Review;Fall2004, Vol. 30 Issue 2, p61 

    Presents an untitled poem beginning "SOMETHING THAT COUNTS (first thing in the morning) is...," by Durs Grünbein, translated from the German by John Crutchfield.

  • A GAUNT WOMAN mornings... Grünbein, Durs // International Poetry Review;Fall2004, Vol. 30 Issue 2, p63 

    Presents an untitled poem beginning "A GAUNT WOMAN mornings...," by Durs Grünbein, translated from the German by John Crutchfield.

  • Vacancies. Grünbein, Durs // World Literature Today;Nov/Dec2014, Vol. 88 Issue 6, p44 

    The poem "Vacancies" by Durs Grünbein, translated by Karen Leeder, is presented. First line: The next day the bay seemed tamed. Last line: with grey calculations, hopeless vacations.

  • INSPECTOR KOBOLD. Grünbein, Durs // New Yorker;9/27/2010, Vol. 86 Issue 29, p83 

    The article presents the poem "Inspector Kobold," by Durs Grünbein, translated by Michael Eskin. First Line: Sea horses—who knows; Last Line: Unfazed by the sea urchins' sarabande.

  • IN THE PROVINCES. Grünbein IN THE PROVINCES Normandy, Durs // New Yorker;2/7/2005, Vol. 80 Issue 45, p78 

    Presents the poem "In the Provinces," by Durs Grunbein.

  • Biological Waltz. Grünbein, Durs // Poetry;Oct/Nov98, Vol. 173 Issue 1, p105 

    Presents the poem "Biological Waltz," by Durs Grünbein, translated by Andrew Shields.

Share

Read the Article

Courtesy of THE LIBRARY OF VIRGINIA

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics