TITLE

CREDULITY AND THE RHETORIC OF HETERODOXY: FROM AVERROES TO CHAUCER

AUTHOR(S)
Grudin, Michaela Paasche
PUB. DATE
December 2000
SOURCE
Chaucer Review;2000, Vol. 35 Issue 2, p204
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Literary Criticism
ABSTRACT
Describes the relationship between Geoffrey Chaucer's 'Wife of Bath's Prologue' and Lollardy in the study conducted by Alcuin Blamires. Problem of credulity and its source; Interpretation of Marsilio of Padua's 'Defensor Pacis'; Humanism in the Averroist tradition; Prologue to 'On the Rights of Roman Empire.'
ACCESSION #
4887826

 

Related Articles

  • Pandarus's Haselwode: A Comparative Approach to a Chaucerian Puzzle. Wentersdorf, Karl P. // Studies in Philology;Summer92, Vol. 89 Issue 3, p293 

    Offers an interpretation of the term `haselwode,' which is used three times by Pandarus in Chaucer's `Troilus and Criseyde.' Where term is found; Interpretations given by scholars; Reference to meaning in mention of Robin, an amorous figure; Implications of hazelwood tree and hazelwood nuts as...

  • Chaucer's Tale of the Second Nun and the Strategies of Dissent. Johnson, Lynn Staley // Studies in Philology;Summer92, Vol. 89 Issue 3, p314 

    Suggests that Chaucer's Legend of Saint Cecilia, or the `Second Nun's Prologue and Tale,' is intended to display his recognition of his need for a strategy of dissent. Emphasis on Chaucer's grasp of the possible relationship between dissent and subterfuge; Contextual problems posed by the Tale;...

  • More manuscripts written by a Chaucer scribe. Mooney, Linne R. // Chaucer Review;1996, Vol. 30 Issue 4, p401 

    Discusses how several manuscripts of Geoffrey Chaucer's works were identified as having been written by a single scribe. Ownership information as a clue to the class-identity of the first owners of Chaucer manuscripts; Identification of the scribe by Eleanor Hammond; Handwriting peculiarities of...

  • Chaucer's poetry, versioning, and hypertext. Machan, Tim William // Philological Quarterly;Summer94, Vol. 73 Issue 3, p299 

    Presents a textual criticism of Geoffrey Chaucer's poetry. Manuscript transmission; Clear-text eclecticism; Reasons for the clear-text, eclectic treatment of Chaucerian poems; Theoretical possibilities of versioning and practical capabilities of hypertext as ways around the limitations of print...

  • CHAUCER'S EYE OF THE LYNX AND THE LIMITS OF VISION. Taylor, Paul Beekman // Chaucer Review;1993, Vol. 28 Issue 1, p67 

    Discusses Chaucer's view of sight and insight and the pertinence of the lynx's eye in Chaucer's hierarchy of sight. Views of the legendary eyes of Lynceus; Figurative readings of the lynx in literature; View the Chaucer's eye of the lynx is a figure of the limits of the ability of the artist to...

  • Petrarch, Boccaccio, and Chaucer's Clerk's Tale. Finlayson, John // Studies in Philology;Summer2000, Vol. 97 Issue 3, p255 

    Examines some of the claims for the originality of author Geoffrey Chaucer. Similarities to Giovanni Boccaccio, author of `Decameron'; Possible relations of Chaucer to Boccaccio and Petrarch; Concerns over the human reactions of people in Chaucer's `Clerkes Tale.'

  • Chaucer, the liturgy (again), and Constance's ever-increasing pathos: The Man of Law's Tale II... Harty, Kevin J. // Studies in Short Fiction;Summer94, Vol. 31 Issue 3, p489 

    Comments on the allusion to the liturgy of holy week in Geoffrey Chaucer's `The Man of Law's Tale'. Constance's encounter with her mother-in-law; Prayer to the Virgin.

  • Chaucer's Reeve and St. Paul's old man. Smith, Charles R. // Chaucer Review;1995, Vol. 30 Issue 1, p101 

    Discusses the use of Saint Paul's characterization of the spiritually old man in Ephesians 4:22-28 in Geoffrey Chaucer's `Prologue' to the `Reeve's Tale.' Similarities between the `Prologue' and Saint Paul; Implications of the connections to the Ephesians.

  • Chaucer's Orygenes Upon the Maudeleyne: A translation. Delasanta, Rodney K.; Rosseau, Constance M. // Chaucer Review;1996, Vol. 30 Issue 4, p319 

    Presents a Latin text and English translation of Geoffrey Chaucer's `Orygenes Upon the Maudeleyne' to illustrate the connection between Chaucer and the Pseudo-Origen's homily `De Maria Magdalena.' Examination and analysis of related translation and manuscripts; Sources of manuscripts and texts.

Share

Read the Article

Courtesy of THE LIBRARY OF VIRGINIA

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics