TITLE

Gabriel Okara's The Voice: The Non-Ijo Reader and the Pragmatics of Translingualism

AUTHOR(S)
Scott, Patrick
PUB. DATE
September 1990
SOURCE
Research in African Literatures;Fall1990, Vol. 21 Issue 3, p75
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Literary Criticism
ABSTRACT
The article reports on linguistic problems in African literary texts, particularly the syntactic patterns in a Nigerian novel by Gabriel Okara. He is one of the most respected Nigerian English-language authors. According to him, translingualism is defined as the purposive and artful reproduction within one language of features from another language. Okara's translingualism, far from being the linguistic assertion of a privileged ethnic message, or even of a justified ethnic resistance, wittingly or unwittingly embodies the linguistic complexities of modern African literature and gives recognition to those cultural complexities, which it once seemed designed to transcend.
ACCESSION #
15517906

 

Share

Read the Article

Courtesy of THE LIBRARY OF VIRGINIA

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics