TITLE

On French-Language Tunisian Literature

AUTHOR(S)
Bekri, Tahar
PUB. DATE
June 1992
SOURCE
Research in African Literatures;Summer1992, Vol. 23 Issue 2, p177
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Literary Criticism
ABSTRACT
The article focuses on the position of French language in the Tunisian literature. Unlike the French-language literatures of Algeria and Morocco, that of Tunisia has been of secondary importance for a long time, although it includes works with obvious literary ambitions. Tunisian writing in French must be understood within the context of the 1881 establishment of the French Protectorate in the country, but it must be remembered that, even after that date, teaching in the schools continued to be conducted in both French and Arabic. Tunisian writers have often felt that the conflation of several different linguistic fields, with politico-linguistic attitudes that were imposed on literary production has created a number of dilemmas in which choices often cannot be made without conflict and constraint. Since independence, bilingualism and diglossia have helped bring about a linguistic reality that is capable of evoking passionately held opinions and violent disagreements.
ACCESSION #
15516055

 

Related Articles

  • Voices of the marginalized in Tunisian narrative. S'hiri, Sonia // Research in African Literatures;Fall97, Vol. 28 Issue 3, p56 

    Profiles Tunisian writer Hasouna Mosbahi, focusing on his use of the Arabic language in his work. Mosbahi's ability to challenge and subvert the established whether it is in literature, politics or society; Problems affecting Mosbahi's and the works of other Tunisian writers.

  • SIMPLIFIED ARABIC OR BILINGUALISM? DROZDÍk, Ladislav // Asian & African Studies (13351257);2008, Vol. 17 Issue 2, p224 

    Simplification of Standard Arabic is one of the most hopeful reform strategies proposed to make communication in the recent Arabophone space more efficient. The overwhelming impact of the Arab cultural tradition with the Classical Arabic of the early Arab grammarians as its linguistic ideal...

  • Les stratégies d'apprentissage de la lecture : une perspective comparative et évolutive entre l'arabe et le français. Touhami, Saidani // Synergies Algérie;2013, Issue 19, p215 

    In this paper, we focus on literacy seen as the ability to read and write in both languages, Arabic / French to what learners are exposed from the primary cycle in multilingual context. But observe students, it seems that their acquisitions of knowledge about writing that will help them to learn...

  • Blindness, the Visual, and Ekphrastic Impulses: Albert Memmi Colours in the Lines. Brozgal, Lia Nicole // French Studies;Jul2010, Vol. 64 Issue 3, p317 

    The later novels of Tunisian writer Albert Memmi reveal an interest in the visual: Le Scorpion (1969) foregrounds text as visual object, with myriad typefaces and images of calligraphy interspersed throughout the text; Le Désert (1977) is punctuated by a series of engravings that form an...

  • Introduction to the special issue on literacy in Arabic. Mahfoudhi, Abdessatar; Everatt, John; Elbeheri, Gad // Reading & Writing;Oct2011, Vol. 24 Issue 9, p1011 

    An introduction is presented in which the authors discuss various reports within the issue on topics including interest in first and second language in research undertaken in the Arab world, phonological awareness, and diglossia.

  • Effects of exposure to literary Arabic on reading comprehension in a diglossic situation. Abu-Rabia, Salim // Reading & Writing;Sep2000, Vol. 13 Issue 1/2, p147 

    Reading difficulties in Arabic in elementary school are usually attributed to the diglossia of the Arabic language, whereby the spoken language is totally different from literary Arabic, the language of books and school instruction. Educators, teachers, and parents still believe that exposure of...

  • PRESTIGIOUS ORAL ARABIC AS A LINGUISTIC MODEL IN THE INSTRUCTION OF ARABIC. Drozdík, Ladislav // Asian & African Studies (13351257);2006, Vol. 15 Issue 1, p3 

    Prestigious Oral Arabic (POA), the substandard but nevertheless non-colloquial oral medium of the present-day Arab intellectual elite, is an unstable and highly variable linguistic entity. In structural models of very various architecture, POA or what may equal it under various names, begins to...

  • The relationship between language and reading in bilingual English-Arabic children. Farran, Lama; Bingham, Gary; Matthews, Mona // Reading & Writing;Oct2012, Vol. 25 Issue 9, p2153 

    The connection between language and reading is well established across many languages studied to date. Little is known, however, about the role of language in reading in Arabic-a Semitic language characterized by diglossia-in which the oral and written varieties differ across language...

  • Arabic in Iraq A Diglossic Situation. Jabbari, Mohammad Jafar // International Journal of Applied Linguistics & English Literatur;Jan2013, Vol. 2 Issue 1, p139 

    In some speech communities two distinct varieties of one language are used side by side, each of which serving a different range of social functions. One variety, called High, is used only under formal and public circumstances, while the other one, referred to as Low is used in normal daily-life...

Share

Read the Article

Courtesy of THE LIBRARY OF VIRGINIA

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics