TITLE

Western Translation Theory from Herodotus to Nietzsche (Book Review)

AUTHOR(S)
Lloyd-Jones, K.
PUB. DATE
June 2000
SOURCE
International Journal of the Classical Tradition;Summer2000, Vol. 7 Issue 1, p99
SOURCE TYPE
Review
DOC. TYPE
Book Review
ABSTRACT
Reviews the book 'Western Translation Theory From Herodotus to Nietzsche,' edited by Douglas Robinson.
ACCESSION #
5425132

 

Related Articles

  • What Is Translation?/Western Translation Theory from Herodotus to Nietzche/...(Book Review). Hermans, Theo // Translation & Literature;1999, Vol. 8 Issue 1, p111 

    Reviews books on translation. 'What Is Translation? Centrifugal Theories, Critical Interventions,' by Douglas Robinson; 'Western Translation Theory from Herodotus to Nitzsche,' edited by Douglas Robinson; 'El discurso sobre la traduccion en la historia. Antologia bilingue,' edited by...

  • Translation's Sway. Gorlée, Dinda L. // American Book Review;Jan/Feb2013, Vol. 34 Issue 2, p26 

    The article reviews the book "Translation and the Problem of Sway" by Douglas Robinson.

  • The Translator's Turn (Book). Rose, Marilyn Gaddis // Library Journal;3/1/1991, Vol. 116 Issue 4, p90 

    Reviews the book "The Translator's Turn," by Douglas Robinson.

  • Douglas Robinson and the somatic approach to translation. Pawelec, Andrzej // MiÄ™dzy OryginaÅ‚em a PrzekÅ‚adem;2012, Vol. 18, p26 

    It is my aim in this paper to sketch the "somatic theory" of translation presented by Douglas Robinson. it is symptomatic, in my view, that the theory has not progressed far beyond general formulations and serves merely as a largely unspecified background, or "undercurrent" (Robinson's phrase),...

  • Translation as Transfeeling: An Interview with Douglas Robinson. JIANGHUA QIN // AALITRA Review;Nov2013, Issue 7, p28 

    Professor Douglas Robinson is a world-renowned writer, translator and translation theorist. He has published widely on various aspects of human communication and social interaction and has translated Finnish, German, Russian and some Chinese works into English. He is currently Dean of the Arts...

  • An Interview with Prof. Douglas Robinson on Translation and Translation Studies. Bo Li // Compilation & Translation Review;Mar2014, Vol. 7 Issue 1, p235 

    This interview with world-renowned translation theorist Douglas Robinson tells us more about his academic background, research interests and latest publications. In the interview Prof. Robinson briefly explains his main theoretical frameworks, in particular somatic theory, and talks about his...

  • Who Translates? Translator Subjectivities Beyond Reason. Merrill, Christi A. // Comparative Literature Studies;2004, Vol. 41 Issue 2, p289 

    Reviews the book "Who Translates? Translator Subjectivities Beyond Reason," by Douglas Robinson.

  • The Analysis of Translators from the Perspective of Deconstruction. Xin Li; Shi Cheng // Asian Social Science;May2011, Vol. 7 Issue 5, p258 

    Deconstruction is a revolutionary theory that challenges the traditional Western philosophy. Applied into translation theory, it rejects the central position of the source text and enhances the status of both the target text and translators. This theory explores a totally new field for...

  • Estrangement, Infection, Laughter, Somatics, Tolstoy: A Forum with Caryl Emerson and Douglas Robinson. Emerson, Caryl; Robinson, Douglas // Comparative Literature Studies;2010, Vol. 47 Issue 2, p200 

    Review of the book "Estrangement and the Somatics of Literature: Tolstoy, Shklovsky, Brecht," by Douglas Robinson.

Share

Read the Article

Courtesy of VIRGINIA BEACH PUBLIC LIBRARY AND SYSTEM

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics