TITLE

Viewing on similarities in metaphors in cross-cultural communication from the perspective of cognition

AUTHOR(S)
Dong-ni XU
PUB. DATE
April 2009
SOURCE
Sino-US English Teaching;2009, Vol. 6 Issue 4, p56
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Article
ABSTRACT
Modern cognitive linguistics claims that metaphor should not be studied simply as a rhetorical device of language, but be associated with mankind's cognitive process, because it reflects the relationship between language and thought and cognition. Owing to this common cognitive basis, metaphors of different languages and cultures have some similarities. The specific examples of metaphors, both in English and Chinese, will be compared to find out their similarities, thus providing the evidence for the cognitive basis of metaphors.
ACCESSION #
44147499

 

Related Articles

  • Metaphorical Thinking in English and Chinese Languages. Dongshuo Wang; Jinghui Wang; Minjie Xing // Asian Culture & History;2011, Vol. 3 Issue 2, p9 

    This study examines the metaphoric meanings in English and Chinese and explores the similar patterns and variations. With specific reference to metaphors with human bodies and animals, the study analyzes the cultural conceptions behind the metaphors and discovers that the interpretation of...

  • Clean-up Your cliches (Overseas Division). Peterson, Judy; Bové, Robert // Training & Development Journal;May86, Vol. 40 Issue 5, p20 

    Offers guidelines on intercultural communication for American companies sending representatives abroad. Need to reduce figures of speech; Difficulties in speaking a foreign language; Differences between American and British English.

  • Conceptual metaphors: Implications for the teaching of English in a second language situation. Machakanja, Isaac // Nawa: Journal of Language & Communication;2009, Vol. 3 Issue 2, p53 

    Lakoff and Johnson (1980) make the claim that metaphors are pervasive in our everyday language. This implies that examples of metaphors abound in our speech no matter what language we are using. Lakoff and Johnson go on to claim that the way people conceptualise reality is metaphorical and that...

  • An intercultural perspective on teaching and learning in the Vietnamese EFL classroom. Ho Si Thang Kiet // University of Sydney Papers in TESOL;Jun2011, Vol. 6, p43 

    Language and culture have an interdependent relationship. It follows that foreign language learners preparing to work or study in a multicultural setting need to be both linguistically and interculturally competent in order to be effective in intercultural communication. For this reason,...

  • New words show a language in transition. Leddy, Chuck // Writer;Nov2007, Vol. 120 Issue 11, p8 

    This article discusses the development of neologisms, or new words, in the English language, giving several specific examples. The role of euphemisms in politics is noted, as is the emergence of words to articulate advances in technology. The author suggests that writers seek out developments in...

  • New words show a language in transition. Leddy, Chuck // Writer (Kalmbach Publishing Co.);Nov2007, Vol. 120 Issue 11, p8 

    This article discusses the development of neologisms, or new words, in the English language, giving several specific examples. The role of euphemisms in politics is noted, as is the emergence of words to articulate advances in technology. The author suggests that writers seek out developments in...

  • Zombie Metaphors. Kilgore, John // Vocabula Review;Mar2007, Vol. 9 Issue 3, p1 

    The article discusses the common problems in the English language. The author argues that English is not logical because, if it is logical, the term "reckless driving" would mean safe driving and the past tense of the word "go" would be "goed." He observes that the present vocabulary are full of...

  • Language Module 30. Rondeau, Roger // Vocabula Review;Mar2010, Vol. 12 Issue 3, p1 

    The article discusses several types of figure of speech (FOS) used in the English language. It mentions that FOS has two main types, namely, schemes and tropes, in which schemes change the pattern of words while tropes change the meaning of words. It notes that metaphor is the most pervasive FOS...

  • URDU FIGURATIVE LANGUAGE AND CREATIVITY IN PAKISTANI ENGLISH. Anwar, Behzad // Language in India;Oct2007, Vol. 7 Issue 10, p7 

    The article examines the use of the Urdu figurative language in Pakistani English. It aims to show how Urdu similes, metaphors, fixed collocations, cultural and social expressions are involved in creating uniqueness in Pakistani English. In Pakistani English, Urdu metaphors and symbols occur...

Share

Read the Article

Courtesy of VIRGINIA BEACH PUBLIC LIBRARY AND SYSTEM

Sign out of this library

Other Topics