TITLE

Analysis of the motivation of Chinese words in comparison with English words

AUTHOR(S)
Hong-yan YANG
PUB. DATE
April 2009
SOURCE
Sino-US English Teaching;2009, Vol. 6 Issue 4, p52
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Article
ABSTRACT
Motivation shows some kind of physical connection or causal relation between the signified and the signifier. Both Chinese and English consist of motivated words. This paper makes a comparison between the motivation of Chinese words and that of English words through the analysis of their phonetic motivation, morphological motivation, semantic motivation and writing motivation, with the aim to illustrate the motivation of Chinese words.
ACCESSION #
44147498

 

Related Articles

  • NOUN AND NOUN PHRASE STRESS: A PHONETIC STUDY OF ENGLISH SUPPLEMENTED WITH AN ERROR ANALYSIS USING FINNISH SPEAKER-HEARERS, I. PRODUCTION. Niemi, Jussi // Language & Speech;Jul-Sep79, Vol. 22 Issue 3, p221 

    Focuses on the production of English nominal structures and formatives bu native and Finnish speakers. Assessment of the native speech; Analysis of references to stress- and syllable-timed rhythm, sentence position and intonation; Observations of differences in laryngeal activity, phonological...

  • About Chinese.  // Scholastic News -- Edition 5/6;5/8/2006, Vol. 74 Issue 24, p8 

    This article presents several Chinese words and their equivalent in English that can help students in learning Chinese. China is located in Asia and is the world's most-populous country. About a billion people speak Mandarin Chinese. It is one of the most widely spoken languages in the world....

  • WORD COURT. Wallraff, Barbara // Atlantic;Jan/Feb2007, Vol. 299 Issue 1, p172 

    The article presents questions and answers related to words. One person asks why translations of foreign words, specifically Asian words, are not spelled phonetically. Another questions the use of words ending in -y as opposed to -ence, and uses the examples of dependency versus dependence and...

  • Lexical Representation of Schwa Words: Two Mackerels, But Only One Salami. Bürki, Audrey; Gaskell, M. Gareth // Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory & Cognition;May2012, Vol. 38 Issue 3, p617 

    The present study investigated the lexical representations underlying the production of English schwa words. Two types of schwa words were compared: words with a schwa in poststress position (e.g., mackerel), whose schwa and reduced variants differ in a categorical way, and words with a schwa in...

  • A Study on Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words. Tao Yan-hua // Studies in Literature & Language;Aug2010, Vol. 1 Issue 4, p61 

    As we know, language is a cultural carrier. Culture-loaded vocabulary plays an important role in a language. Different social backgrounds and national cultures have a great effect on the cultural connotations of vocabulary. Along with the development and progress of human society, animal words...

  • Syllable frequency in lexical decision and naming of English words. Macizo, Pedro; Petten, Cyma // Reading & Writing;Apr2007, Vol. 20 Issue 4, p295 

    The importance of phonological syllables in recognition and pronunciation of visual words has been demonstrated in languages with a high degree of spelling-sound correspondence. In Spanish, multisyllabic words with frequent first syllables are named more quickly than those with less frequent...

  • The Penetration of English into Chinese--Taking Buzzwords from 2011-2015 for Example. Xiaoqian Duan // Theory & Practice in Language Studies;Nov2016, Vol. 6 Issue 11, p2231 

    Globalization has brought about the frequent contacts between China and the world. Accordingly, English as the tool of international communication has been inevitably interacting with Chinese language. In the process of language contacts, modern Chinese has changed strikingly in morphology,...

  • Unified Classification of Nominal Classifiers and Formalization of Classifier-noun Phrases. Xiaowei Guan; Qian Han; Rui Zhang // Studies in Literature & Language;Jun2011, Vol. 2 Issue 3, p30 

    One of the main problems that affect the quality of machine translation is how to express the knowledge of language in precision. Based on the theory of Semantic Element (SE) in Unified Linguistics, a new unified classification of English and Chinese nominal classifiers is proposed from the...

  • A Comparison of Cultural Connotations between Chinese and English Animal Words. Na Li; Yan Liu // Theory & Practice in Language Studies;Oct2012, Vol. 2 Issue 10, p2178 

    Throughout the history of the social evolution, man and animals come into frequent contact that forms an interdependent relationship between man and animals. The images of animals root in the everyday life of all nations, forming unique animal culture of each nation. Therefore, Chinese and...

Share

Read the Article

Courtesy of VIRGINIA BEACH PUBLIC LIBRARY AND SYSTEM

Sign out of this library

Other Topics