Stuttering in English-Mandarin Bilingual Speakers: The Influence of Language Dominance on Stuttering Severity

Lim, Valerie P. C.; Lincoln, Michelle; Yiong Huak Chan; Onslow, Mark
December 2008
Journal of Speech, Language & Hearing Research;Dec2008, Vol. 51 Issue 6, p1522
Academic Journal
Purpose: English and Mandarin are the 2 most spoken languages in the world, yet it is not known how stuttering manifests in English-Mandarin bilinguals. In this research, the authors investigated whether the severity and type of stuttering is different in English and Mandarin in English-Mandarin bilinguals, and whether this difference was influenced by language dominance. Method: Thirty English-Mandarin bilinguals who stutter (BWS), ages 12-44 years, were categorized into 3 groups (15 English-dominant, 4 Mandarin-dominant, and 11 balanced bilinguals) using a self-report classification tool. Three 10-min conversations in English and Mandarin were assessed by 2 English-Mandarin bilingual clinicians for percent syllables stuttered (%SS), perceived stuttering severity (SEV), and types of stuttering behaviors using the Lidcombe Behavioral Data Language (LBDL; Packman & Onslow, 1998; Teesson, Packman, & Onslow, 2003). Results: English-dominant and Mandarin-dominant BWS exhibited higher %SS and SEV scores in their less dominant language, whereas the scores for the balanced bilinguals were similar for both languages. The difference in the percentage of stutters per LBDL category between English and Mandarin was not markedly different for any bilingual group. Conclusions: Language dominance appeared to influence the severity but not the types of stuttering behaviors in BWS. Clinicians working with BWS need to assess language dominance when diagnosing stuttering severity in bilingual clients.


Related Articles

  • Can a mind have two time lines? Exploring space-time mapping in Mandarin and English speakers. Miles, Lynden K.; Tan, Lucy; Noble, Grant D.; Lumsden, Joanne; Macrae, C. Neil // Psychonomic Bulletin & Review;Jun2011, Vol. 18 Issue 3, p598 

    Spatial representations of time are a ubiquitous feature of human cognition. Nevertheless, interesting sociolinguistic variations exist with respect to where in space people locate temporal constructs. For instance, while in English time metaphorically flows horizontally, in Mandarin an...

  • VIVA BILINGUALISM. Fallows, James // New Republic;11/24/86, Vol. 195 Issue 21, p18 

    Focuses on the evolution of bilingualism and bilingual education in the U.S. Reasons why immigrants in the U.S. need to learn the English language; Reference to the Speak Mandarin campaign launched by the government of Singapore; Information on incentives for immigrants coming to the U.S. to...

  • Physiological reactivity to emotional phrases in Mandarin—English bilinguals. Caldwell-Harris, Catherine L.; Tong, Jimmy; Lung, Winvy; Poo, Sinlan // International Journal of Bilingualism;Sep2011, Vol. 15 Issue 3, p329 

    Chinese—English bilinguals residing in the US were interviewed about their experience of using emotional expressions. They judged L1-Mandarin expressions as feeling stronger than L2-English expressions. Respondents nonetheless preferred to express their emotions in English, citing more...

  • Acquisition of English Grammatical Morphology by Native Mandarin-Speaking Children and Adolescents: Age-Related Differences. Jia, Gisela; Fuse, Akiko // Journal of Speech, Language & Hearing Research;Oct2007, Vol. 50 Issue 5, p1280 

    Purpose: This 5-year longitudinal study investigated the acquisition of 6 English grammatical morphemes (i.e., regular and irregular past tense, 3rd person singular, progressive aspect -ing, copula BE, and auxiliary DO) by 10 native Mandarin-speaking children and adolescents in the United States...

  • The bilingual advantage in novel word learning. Margarita Kaushanskaya // Psychonomic Bulletin & Review;Aug2009, Vol. 16 Issue 4, p705 

    The present study examined whether bilingualism facilitates acquisition of novel words in adults with different language histories. Word-learning performance was tested in monolingual English speakers, early English—Spanish bilinguals, and early English—Mandarin bilinguals. Novel...

  • LANGUAGES.  // World Almanac for Kids;2008, p112 

    The article provides information to children about languages spoken in the United States and throughout the world. Statistics are given relating to languages such as Mandarin is spoken by more people worldwide then any other and English is spoken most by people in the United States. A list of...

  • About Chinese.  // Scholastic News -- Edition 5/6;5/8/2006, Vol. 74 Issue 24, p8 

    This article presents several Chinese words and their equivalent in English that can help students in learning Chinese. China is located in Asia and is the world's most-populous country. About a billion people speak Mandarin Chinese. It is one of the most widely spoken languages in the world....

  • Preservation and deletion in Mandarin loanword adaptation. Tae-Eun Kim // International Journal of Chinese Linguistics;2014, Vol. 1 Issue 2, p214 

    This paper is about how English inputs that are not allowed in the native Mandarin phonology are adapted to Mandarin phonotactics in Mandarin loanwords. The focus of the discussion is on whether or not the elements in the inputs are preserved or deleted and what causes the phenomena. Through...

  • Becoming fluent in two languages: When and how? Yanhui Pang // New England Reading Association Newsletter;2012, Vol. 3 Issue 2, p51 

    The article offers the author's insights on learning bilingualism. The author mentions how three-year-old Henry learned the Mandarin and English languages by watching DVDs, television (tv), and computer games and playing with other English- or Mandarin-speaking children. He offers tips for...


Read the Article


Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics