TITLE

Galinių netvirtapradžių ai, au nevienbalsinimo atvejai pietų panevėžiškių patarmėje

AUTHOR(S)
Meiliūnaitė, Violeta
PUB. DATE
January 2006
SOURCE
Man & the Word / Zmogus ir zodis;2006, p46
SOURCE TYPE
Academic Journal
DOC. TYPE
Article
ABSTRACT
Linguistic literature maintains that in the surroundings of Karsakiškis, Miežiškiai, Ėriškiai, Uliūnai, Narbutai and Raguva, diphtongs [ai] and [ei] me pronounced as [ė] (after non-palatalised or palatalised consonants: bežε, ar'kle) and [au]--as [o] (mato), around Krekenava, Ramygala, Jotainiai, Šilai, Surviliškis and Truskava not only [ė] or [o] but also both the components of a diphtong are vocalised (sake, dìrbọ, sõ͘dε̣s /sõ͘dε̣is). In the summer of 2005, while interviewing and recording individuals of the Panevėžys subdialect we noticed that in the Šilai, Krekenava mad Karsakiškis localities non-acuted open back syllables [all [eft, [au] were pronounced both as vowels and diphtongs: tẹ / t휶i, jau/jo. The article gives reasons why such a variety prevails in the largest part of the south Panevėžys subdialect. The conclusion is drawn that the whole diphtong can be pronounced in cases when the speaker is trying to clearly tell a word with a rarely used specific meaning or when the word or phrase is intonationally emphasised.
ACCESSION #
24127262

 

Share

Other Topics