French names

Bridge, Noeline
October 2006
Indexer;Oct2006, Vol. 25 Issue 2, pC8
Academic Journal
The article discusses French surnames and the standard format for indexing surnames with prefixes such as La, L' or Du; compound surnames such as Viollet-le-Dun, Bussy-Rabutin and Douste-Blazy; and special categories such as names of nobility, religious and medieval figures. The author notes that in most countries other than France, surnames with French elements are indexed according to locally accepted practices. Cross-references of complicated French surnames are another challenge, but are beyond the scope of this article.


Related Articles

  • BOOKS.  // New Yorker;1/4/1969, Vol. 44 Issue 46, p84 

    The article reprints a portion of an article from "Columbia Spectator" about Madame Bruenig, the grande dame of the Maison Francaise, who always greets visitors with a tentative Banjour.

  • QUELQUES TYPES D'EXERCICES DANS LE COURS DE F.L.E. ARMĂSAR, Ioana-Paula // Bulletin of the Transilvania University of Brasov, Series IV: Ph;2013, Vol. 6 Issue 2, p41 

    The set of techniques for teaching FFL (French as a Foreign Language) to students outside the humanities field (technical students in particular) is closely linked to the teacher's ability to establish their level of language competence, as well as their need for learning a specialized language...

  • The hundred surnames: a Pinyin index. Dai, Linqun // Indexer;Oct2006, Vol. 25 Issue 2, pC3 

    An alphabetized list of the top one-hundred Chinese surnames, based on the Pinyin transliteration system, is presented.

  • Anglophones majoritaires et fran�ais langue seconde au Canada : effets compl�mentaires de la scolarisation et de l'environnement social. Saindon, Jacques; Landry, Rodrigue; Boutouchent, Fadila // Canadian Journal of Applied Linguistics;2011, Vol. 14 Issue 1, p64 

    This study compares the effects of schooling and out-of-school linguistic experiences regarding two aspects of the learning of French as a second language by Anglophones in a majority setting: oral and written proficiency in French and cognitive-affective predispositions toward the French...

  • Qu’est-ce qui distingue l’inversion absolue de l’inversion locative en français ? Gournay, Lucie // Lingvisticae Investigationes;Jan2006, Vol. 29 Issue 1, p91 

    Linguistics studies on full inversion in French do not clearly state a difference between locative inversion (LI) and absolute inversion (AI) in independent clauses. In this corpus-based study, I demonstrate the relevance of drawing a line between the two word-order phenomena. I first outline...

  • Evaluation Pattern of Cognitive Processes in Language in Written Comprehension. Garletti, Agnès // World Academy of Science, Engineering & Technology;Jun2010, Issue 42, p84 

    No abstract available.

  • THE IMPORTANCE OF STUDYING FOREIGN LANGUAGES AT THE POLICE ACADEMY. CHERVASE, Carmen // Revista Academiei Fortelor Terestre;Jun2013, Vol. 18 Issue 2, p131 

    Learning foreign languages is one of the requirements of the police training nowadays that makes the development of international police cooperation more effective than ever before. A fundamental condition for people anywhere to live and work together is the ability to communicate efficiently...

  • The New World of Electronic Text. McKenna, Michael // Library Talk;Nov/Dec2001, Vol. 14 Issue 5, p30 

    Features the development of written language into electronic text format. Description of electronic text; Comparison between electronic text and written text; How media specialist should respond to electronic text.

  • Foreign Exchange.  // Children's Digest;Sep2001, Vol. 51 Issue 6, p14 

    Presents the French translation of several English words.


Read the Article


Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics