Pablo Tac and the Subversive Power of the Translator

Haas, Lisbeth
April 2005
News from Native California;Spring2005, Vol. 18 Issue 3, p42
Features Luiseño Pablo Tac and his grammar and partial dictionary of the Luiseño language. Personal background of Tac; Way in which Tac presented Luiseños in his manuscript; Authority of the Luiseño leaders over cultural change.


Related Articles

  • Pablo Tac, Indigenous Scholar: Writing on Luiseño Language and Colonial History, c. 1840. O'NEIL, STEPHEN // Catholic Historical Review;Jan2013, Vol. 99 Issue 1, p181 

    A review of the book "Pablo Tac, Indigenous Scholar: Writing on Luiseño Language and Colonial History, c. 1840," by Lisbeth Haas, with art by James Luna, is presented.

  • 14th Annual Intertribal Powwow at the Historical San Luis Rey Mission in Oceanside.  // La Prensa San Diego;6/4/2010, Vol. 34 Issue 22, p12 

    The article offers information on the Luiseno Mission Indians 14th Annual Intertribal Powwow sponsored by the San Luis Rey Mission Indian Foundation on June 12-13, 2010 in Oceanside, California.

  • Les partícules modals alemanyes en català: els diccionaris bilingües com a eina de traducció. Mora, Hang Ferrer // Zeitschrift für Katalanistik;2011, Vol. 24, p109 

    In this paper, the German modal particles and their equivalents in Catalan in the main German-Catalan bilingual dictionaries are analyzed. German modal particles pose problems for translators because there is no similar word class in Catalan. The aim is to see whether the equivalents found in...

  • Livvinkarjalan kielioppi, Helsinki, Karjalan Kielen Seura/Vienankarjalan kielioppi. Lisänä harjotukÅ¡ie ta lukemisto, Helsinki, Karjalan Sivistysseura ry. Õispuu, Jaan // Linguistica Uralica;2013, Vol. 49 Issue 4, p306 

    No abstract available.

  • The Hinoki syntactic and semantic treebank of Japanese. Bond, Francis; Fujita, Sanae; Tanaka, Takaaki // Language Resources & Evaluation;Aug2006, Vol. 40 Issue 3/4, p253 

    In this paper we describe the current state of a new Japanese lexical resource: the Hinoki treebank. The treebank is built from dictionary definitions, examples and news text, and uses an HPSG based Japanese grammar to encode both syntactic and semantic information. It is combined with an...

  • A Study of the Use of a Monolingual Pedagogical Dictionary by Learners of English Engaged in Writing. HARVEY, KEITH; YUILL, DEBORAH // Applied Linguistics;Sep1997, Vol. 18 Issue 3, p253 

    This paper is an account of a study of the role played by a dictionary (in this case, the Collins COBUILD English Language Dictionary (1987)) in the completion of written (encoding) tasks by learners of English as a foreign language The study uses an introspective methodology based on the...

  • Q&A.  // Smithsonian;Apr2008, Vol. 39 Issue 1, p40 

    An interview is presented with James Luna, a Native American performance artist, noting his installation at the Smithsonian's Gustav Heye Center in New York City up through April 20, 2008. He discusses the role of ethnic identity in his artwork. He notes the importance of audience participation...

  • Whiter Shade of Pale. Krupp, E. C. // Sky & Telescope;Jul2000, Vol. 100 Issue 1, p86 

    Provides information on the cultural context of the white ash-colored Milky Way to the Luiseo Indians in California. How the Luiseo Indians described the Milky Way; Versions of the Luiseo creation story provided by Constance Goddard DuBois; Description of the Luiseo Milky Way Rock; Recognition...

  • City to Sue Pechanga over Costs Associated with Additional Slots.  // American Indian Report;Aug2010, Vol. 25 Issue 8, p4 

    The article reports on a lawsuit planned to be filed by the city of Temecula against the Pechanga Band of Luiseno Indians, which if successful will force the latter to pay millions of dollars for the slot machines they added to their casinos over the years.


Read the Article


Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics