Who are the interpreters?

Jenkinson, Andrew
March 2004
Interpretation Journal;Mar2004, Vol. 9 Issue 1, p22
Reflects on the contradictions involved in the use of the words interpreter and interpretation. Definition of the words interpretation and interpret; Belief that geology is the most artistic of the natural sciences; Realization that interpretation requires an audience.


Related Articles

  • Two Cheers for Free-Thinking. Scholar, Richard // Paragraph;Mar2006, Vol. 29 Issue 1, p40 

    The article focuses on the different meanings of the term theory. A theory is a historically locatable signed text creating sealed general propositions on literature and literary criticism. It is a reflection in general on problems raised in general through working with literary texts. Theory...

  • A Dialogue Between Ideaphilos and Philologos (Intended to Prove Little and Clarify Much). Philmus, Robert M. // Science Fiction Studies;Mar74, Vol. 1 Issue 3, p214 

    The article presents a conversation between Ideaphilos and Philologos, the two fictitious characters, on different terminologies in literature. They discuss the difference between criticism and interpretation. According to Ideaphilos, the function of a critic is to identify and explain the ideas...

  • Béguin, Albert. Nalbantian, Suzanne // Columbia Dictionary of Modern European Literature;1980, p62 

    A profile of Swiss critic, translator and editor Albert Béguin is presented. Information on his birth, birthplace, and professional recognitions that he achieved is offered. Description of his writing style is discussed. Some of his works include: "Faiblesse de l'Allemagne," and "Patience de...

  • FRAMING THE REFERENCE: NOTES TOWARDS A CHARACTERIZATION OF CRITICAL TEXTS. Staif, A. N. // British Journal of Aesthetics;Autumn84, Vol. 24 Issue 4, p355 

    The article focuses on the role of students of literary criticism in examining materials in humanities and define their character in order to use the appropriate approach. According to Gérard Genette, literary criticism is different from other kinds of criticism by its use of the same...

  • LATENESS TIMELY AND UNTIMELY. MININGER, J. D. // Darbai ir Dienos;2009, Issue 50, p45 

    No abstract available.

  • Can Literary Style Be Translated? Shiyab, Said; Lynch, Michael Stuart // Babel;2006, Vol. 52 Issue 3, p262 

    The objective of this paper is to argue that style constitutes the most intrinsic component of every literary translation act and that consideration of issues regarding the relationship of 'form' to 'content' studied in literary criticism are crucial to a successful translation. This paper also...

  • Cognitive Mapping in Literary Analysis. Freeman, Margaret H. // Style;Fall2002, Vol. 36 Issue 3, p466 

    Explores some general cognitive processes at work in literary texts. Question raised by a cognitive linguistic approach to literature; Discussion on understanding the meaning of a speaker's sentence; Cognitive mappings in literary interpretations.

  • Calcul în sfera fitonimiei biblice româneÅŸti. Ciornei, Anuţa-Rodica // Revista Transilvania;2012, Issue 3, p58 

    Starting from the theoretical framework of translation theory, this study aims at highlighting the role of loan translations in finding an equivalent to the phytonomic terms in certain sacred texts that are an integral part to the Romanian Biblical tradition. The precariousness of the language...

  • PROCRUSTES' BED.  // Sewanee Review;Spring1986, Vol. 94 Issue 2, Preceedings. p181 

    The article presents the author's opinions on literary critics and criticism in literature. Lately, in the aftermath of being bored nearly witless by a visiting egomaniac who calls himself a philosopher and who was expatiating on cultural criticism and on the limits of his own agonized and...


Read the Article


Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics