TITLE

Canadian adaptations spark growth

AUTHOR(S)
Vlessing, Etan
PUB. DATE
May 2003
SOURCE
Hollywood Reporter -- International Edition;5/27/2003, Vol. 378 Issue 41, p12
SOURCE TYPE
Periodical
DOC. TYPE
Article
ABSTRACT
Believing the Canadian book industry to be a source of literary properties that could easily be developed as movie or TV projects, veteran Canadian producer Jon Slan has teamed up with Lome Weil, a U.S. lottery gaming equipment supply executive, to launch Slanted Wheel Entertainment Inc., a production house devoted solely to turning the Canadian literature into television programs or films for the world market. Slan is not alone in exploiting the growing Canadian literary market. Ontario Media Development Corp., the provincial Him and TV production support agency, has been actively working to bring more Canadian literature to the screen. The Harold Greenberg Fund was established 15 years ago by the Canadian film and TV industry to encourage literary adaptations by funding the development of screenplays based on homegrown novels, short stories and plays, among other properties.
ACCESSION #
10610556

 

Related Articles

  • A Sure Thing. Pastorek, Whitney // Entertainment Weekly;3/18/2005, Issue 811, p12 

    Focuses on the concepts of musical television and motion picture adaptations in the entertainment industry in the U.S. INSET: VIN DEFENSE OF....

  • BEHIND THE BIG SCREEN.  // Quill & Quire;Jun2011, Vol. 77 Issue 5, p9 

    The article focuses on how production companies in Canada selects books for film and television adaptation.

  • Altered states: Books into video. McMahon, Judith // School Library Journal;Apr90, Vol. 36 Issue 4, p42 

    Reports on the availability to children of video productions adapted from books. Promise of advertising revenue; Expanding market of literary videos for television, home and school; Statement that videos adapted from books should add a new element to the story.

  • Going Hollywood. Schwarz, Ted // Folio: The Magazine for Magazine Management;10/1/96, Vol. 25 Issue 14, p32 

    Looks into the potentials for magazine articles of being optioned for television and feature movies. Direct selling; Use of agents; Option payments' structure; Securing rights. INSETS: Act now.. (promoting articles).;An optioning avalanche, by Ellen Mediati..

  • ICM Partners Turns Books into Film and TV. Werris, Wendy // Publishers Weekly;8/20/2012, Vol. 259 Issue 34, p6 

    This article discusses the Media Rights group of talent and literary agency International Creative Management (ICM) Partners, which is headed by agents Ron Bernstein, Josie Freedman, and Todd Hoffman. Topics include the Media Rights teams' role in facilitating television and film adaptations of...

  • In the Works. Maughan, Shannon // Publishers Weekly;10/6/2003, Vol. 250 Issue 40, p24 

    Presents a list of children's books that have been optioned or are in production or development for film or television in the U.S. as of October 2003. "All-American Girl," by Meg Cabot; "Fearless," by Francine Pascal; "Hoot," by Carl Hiaasen.

  • Miniseries retells tale of Cypress Hills massacre. Stevens, Laura // Saskatchewan Sage;Sep2006, Vol. 10 Issue 12, p10 

    The article reports on the airing of "The Englishman's Boy," a two-part television series on the CBS station in Canada. The television series was adapted from the novel "The Englishman's Boy," by Guy Vanderhaeghe. Actors R. H. Thompson, Tom Hardwick, Michael Eisner, and Tyrone are involved in...

  • Mr Boythorn's Canary. Powell, Neil // PN Review;Mar/Apr2006, Vol. 32 Issue 4, p5 

    Comments on the television adaptation of the novel "Bleak House," by Charles Dickens. Plot and theme of the novel; Changes made by screenwriter Andrew Davies to the plot of "Bleak House"; Difference of the television drama from the novel.

  • Manuscripts Are Kept Forever: Televised Series and Literature. Kaspe, Irina // Russian Studies in Literature;Fall2007, Vol. 43 Issue 4, p17 

    The article highlights the mechanisms behind the critical reception of the latest television serials in Russia. It addresses the problem of television adaptations as translations of their literary subjects. It demonstrates how the symbols of diverse communities, directorial schools, and...

Share

Read the Article

Courtesy of VIRGINIA BEACH PUBLIC LIBRARY AND SYSTEM

Sorry, but this item is not currently available from your library.

Try another library?
Sign out of this library

Other Topics